Back At One - Brian McKnight

Bản dịch của: Amy

Its undeniable
that we should be together
Its unbelievable
how I used to say that I’d fall never
The basis you need to know
if you don’t know just how I feel
Then let me show you now that I’m for real
If all things in time
time will reveal
Yeah...

One - you’re like a dream come true
Two - just wanna be with you
Three - Girl its plain to see
that you’re the only one for me, and
Four - repeat steps one to three
Five - make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
then I start back at one... (yeah)

It’s so Incrediable
the way things work themselves out
And all emotional
once you know that its all about hey
And undesirable
for us to be apart
Never would of made it very far
Cause you know that you got the keys to my heart
Cause...

One - you’re like a dream come true
Two - just wanna be with you
Three - Girl its plain to see
that you’re the only one for me, and
Four - repeat steps one to three
Five - make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
then I start back at one...

Say farewell to the dark night
I see the coming of the sun
I feel like a little child
whose life has just begun
You came and breathed new life
Into this lonely heart of mine
You threw out the life line
just in the nick of time...

One - you’re like a dream come true
Two - just wanna be with you
Three - Girl its plain to see
that you’re the only one for me, and
Four - repeat steps one to three
Five - make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
then I start back at one...
Không thể chối cãi rằng chúng ta nên ở cùng nhau
Không thể chối cãi làm sao tôi thường nói rằng mình không bao giờ vấp ngã
Cơ sở cần phải biết, nếu em không hiểu chỉ cảm nhận của anh
Rồi hãy để tôi chỉ cho em bay giờ rằng anh thực lòng
Nếu tất cả những điều trong thời gian, thời gian này sẽ bộc lộ ra
Yeah…

Một… em giống như một giấc mơ trở thành hiện thực…
Hai… chỉ muốn ở bên em…
Ba… cô bé, thật rõ ràng nhận ra… rằng em là người duy nhất cho anh…
Bốn… lập lại những bước đi từ một đến ba…
Năm… làm em yêu anh…
Nếu có bao giờ anh tin rằng công việc của anh được hoàn thành… thì anh bắt đầu quay lại việc đầu tiên ( yeah)

Thật không thể tin được… cái cách mọi thứ tự hoạt động…
Và tất cả xúc cảm, một lần em biết đó là vì điều gì, em yêu…
Và không hề mong muốn…nếu chúng ta phải xa nhau…
Không bao giờ để điều đó đi quá xa…
Vì em biết rằng em đã có chìa khóa vào trái tim anh
Vì…

Một… em giống như một giấc mơ trở thành hiện thực…
Hai… chỉ muốn ở bên em…
Ba… cô bé, thật rõ ràng nhận ra… rằng em là người duy nhất cho anh…
Bốn… lập lại những bước đi từ một đến ba…
Năm… làm em yêu anh…
Nếu có bao giờ anh tin rằng công việc của anh được hoàn thành… thì anh bắt đầu quay lại việc đầu tiên ( yeah

Hãy nói tạm biệt với bóng tối của màn đêm… anh nhìn thấy mặt trời đang lên
Anh có cảm giác như một đứa trẻ.. có cuộc sống chỉ mới bắt đầu…
Em đến và thở ra một cuộc sống mới
Vào trong trái tim đơn côi này của anh…
Em ném đi số mệnh.. chỉ trong đúng lúc…

Một… em giống như một giấc mơ trở thành hiện thực…
Hai… chỉ muốn ở bên em…
Ba… cô bé, thật rõ ràng nhận ra… rằng em là người duy nhất cho anh…
Bốn… lập lại những bước đi từ một đến ba…
Năm… làm em yêu anh…
Nếu có bao giờ anh tin rằng công việc của anh được hoàn thành… thì anh bắt đầu quay lại việc đầu tiên ( yeah

3 bản dịch khác

Amy
14-06-2009
Ursuala
16-04-2010
kemmut95
27-12-2010